Кодекс административного судопроизводства Украины

Скачать бесплатно Кодекс административного судопроизводства Украины от 06.07.2005 № 2747-IV

Действующий с изменениями и дополнениями. Проверено 08.07.2019

Раздел I
Общие положения
Глава 1. Основные положения

Статья 1. Назначение Кодекса административного судопроизводства Украины

Статья 2.

Переведено на рус

Завдання та основні засади адміністративного судочинства

Статья 3.

Переведено на рус

Законодавство про адміністративне судочинство

Статья 4.

Переведено на рус

Визначення термінів

Статья 5.

Переведено на рус

Право на звернення до суду та способи судового захисту

Статья 6. Верховенство права

Статья 7.

Переведено на рус

Джерела права, які застосовуються судом

Статья 8. Равенство всех участников судебного процесса перед законом и судом

Статья 9.

Переведено на рус

Змагальність сторін, диспозитивність та офіційне з’ясування всіх обставин у справі

Статья 10.

Переведено на рус

Гласність судового процесу

Статья 11.

Переведено на рус

Відкритість інформації щодо справи

Статья 12.

Переведено на рус

Форми адміністративного судочинства

Статья 13.

Переведено на рус

Право на перегляд справи та оскарження судового рішення

Статья 14.

Переведено на рус

Обов’язковість судових рішень

Статья 15. Язык судопроизводства и делопроизводства в административных судах

Статья 16. Юридическая помощь при решении дел в административном суде

Статья 17.

Переведено на рус

Основні положення досудового врегулювання спорів

Статья 18.

Переведено на рус

Єдина судова інформаційно-телекомунікаційна система

Глава 2. Административная юрисдикция
§ 1. Предметная юрисдикция

Статья 19.

Переведено на рус

Справи, на які поширюється юрисдикція адміністративних судів

Статья 20.

Переведено на рус

Розмежування предметної юрисдикції адміністративних судів

Статья 21.

Переведено на рус

Розгляд кількох пов’язаних між собою вимог

§ 2. инстанционного юрисдикция

Статья 22.

Переведено на рус

Суд першої інстанції

Статья 23. Суд апелляционной инстанции

Статья 24. Суд кассационной инстанции

§ 3. Территориальная юрисдикция (подсудность)

Статья 25.

Переведено на рус

Підсудність справ за вибором позивача

Статья 26.

Переведено на рус

Підсудність справ за місцем проживання або місцезнаходженням відповідача

Статья 27.

Переведено на рус

Виключна підсудність

Статья 28. Подсудность дел, в которых одной из сторон является суд или судья

Статья 29. Передача административного дела из одного административного суда в другой

Статья 30. Недопустимость споров о подсудности

Глава 3. Состав суда. отводы

Статья 31.

Переведено на рус

Визначення складу суду

Статья 32. Осуществление административного судопроизводства судьей единолично

Статья 33.

Переведено на рус

Здійснення адміністративного судочинства колегією суддів

Статья 34. Порядок решения вопросов коллегией судей

Статья 35. Неизменность состава суда

Статья 36.

Переведено на рус

Підстави для відводу (самовідводу) судді

Статья 37.

Переведено на рус

Недопустимість повторної участі судді в розгляді адміністративної справи

Статья 38.

Переведено на рус

Підстави для відводу (самовідводу) секретаря судового засідання, експерта, спеціаліста, перекладача

Статья 39.

Переведено на рус

Заява про відвід (самовідвід)

Статья 40.

Переведено на рус

Порядок вирішення заявленого відводу та самовідводу

Статья 41. Последствия отвода (самоотвода) судьи

Глава 4. Участники судебного процесса
§ 1. Участники дела

Статья 42. Состав участников дела

Статья 43.

Переведено на рус

Адміністративна процесуальна правосуб’єктність

Статья 44.

Переведено на рус

Права та обов’язки учасників справи

Статья 45.

Переведено на рус

Неприпустимість зловживання процесуальними правами

Статья 46.

Переведено на рус

Сторони

Статья 47.

Переведено на рус

Процесуальні права та обов’язки сторін

Статья 48.

Переведено на рус

Заміна неналежної сторони

Статья 49.

Переведено на рус

Треті особи

Статья 50.

Переведено на рус

Наслідки незалучення у справу третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору

Статья 51.

Переведено на рус

Права та обов’язки третіх осіб

Статья 52.

Переведено на рус

Процесуальне правонаступництво

Статья 53. Участие в судебном процессе органов и лиц, которым законом предоставлено право обращаться в суд в интересах других лиц

Статья 54.

Переведено на рус

Процесуальні права органів та осіб, яким законом надано право звертатися до суду в інтересах інших осіб

§ 2. Представители

Статья 55.

Переведено на рус

Участь у справі представника

Статья 56.

Переведено на рус

Законні представники

Статья 57.

Переведено на рус

Особи, які можуть бути представниками

Статья 58. Лица, которые не могут быть представителями

Статья 59.

Переведено на рус

Документи, що підтверджують повноваження представників

Статья 60.

Переведено на рус

Повноваження представника в суді

§ 3. Другие участники судебного процесса

Статья 61. Лица, являющиеся другими участниками судебного процесса

Статья 62.

Переведено на рус

Помічник судді

Статья 63.

Переведено на рус

Секретар судового засідання

Статья 64.

Переведено на рус

Судовий розпорядник

Статья 65.

Переведено на рус

Свідок

Статья 66.

Переведено на рус

Особи, які не можуть бути допитані як свідки

Статья 67.

Переведено на рус

Відмова свідка від давання показань на вимогу суду

Статья 68.

Переведено на рус

Експерт

Статья 69.

Переведено на рус

Експерт з питань права

Статья 70.

Переведено на рус

Спеціаліст

Статья 71.

Переведено на рус

Перекладач

Глава 5. Доказательства
§ 1. Основные положения о доказательствах

Статья 72. Понятие доказательств

Статья 73. Принадлежность доказательств

Статья 74. допустимость доказательств

Статья 75. Достоверность доказательств

Статья 76. Достаточность доказательств

Статья 77.

Переведено на рус

Обов’язок доказування

Статья 78.

Переведено на рус

Підстави звільнення від доказування

Статья 79.

Переведено на рус

Подання доказів

Статья 80.

Переведено на рус

Витребування доказів

Статья 81. Обзор доказательств по их местонахождению

Статья 82.

Переведено на рус

Огляд речових доказів, що швидко псуються

Статья 83.

Переведено на рус

Судові доручення щодо збирання доказів

Статья 84.

Переведено на рус

Виконання судових доручень щодо збирання доказів

Статья 85.

Переведено на рус

Звернення адміністративного суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави

Статья 86.

Переведено на рус

Зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги

Статья 87.

Переведено на рус

Виконання в Україні судових доручень іноземних судів

Статья 88.

Переведено на рус

Виконання судового доручення іноземного суду про вручення виклику до суду чи інших документів

Статья 89.

Переведено на рус

Виконання судових доручень закордонними дипломатичними установами України

Статья 90.

Переведено на рус

Оцінка доказів

§ 2. Показания свидетелей

Статья 91. Показания свидетеля

Статья 92.

Переведено на рус

Виклик свідка

Статья 93. Объяснения сторон, третьих лиц и их представителей

§ 3. Письменные доказательства

Статья 94.

Переведено на рус

Письмові докази

Статья 95. Возвращение оригиналов письменных доказательств

§ 4. Вещественные доказательства

Статья 96. Вещественные доказательства

Статья 97. Хранение вещественных доказательств

Статья 98.

Переведено на рус

Повернення речових доказів

§ 5. Электронные доказательства

Статья 99.

Переведено на рус

Електронні докази

Статья 100. Хранения и возврата оригиналов электронных доказательств

§ 6. Заключение эксперта

Статья 101.

Переведено на рус

Вимоги до висновку експерта

Статья 102.

Переведено на рус

Призначення експертизи судом

Статья 103.

Переведено на рус

Ухвала про призначення експертизи

Статья 104.

Переведено на рус

Проведення експертизи на замовлення учасників справи

Статья 105.

Переведено на рус

Збирання матеріалів для експертного дослідження

Статья 106.

Переведено на рус

Проведення експертизи

Статья 107.

Переведено на рус

Наслідки ухилення учасника справи від участі в експертизі

Статья 108. Оценка заключения эксперта

Статья 109. Комиссионная экспертиза

Статья 110. Комплексная экспертиза

Статья 111. Дополнительная и повторная экспертизы

§ 7. Заключение эксперта в области права

Статья 112. Содержание заключения эксперта в области права

Статья 113.

Переведено на рус

Оцінка висновку експерта у галузі права судом

§ 8. Обеспечение доказательств

Статья 114.

Переведено на рус

Підстави та порядок забезпечення доказів

Статья 115.

Переведено на рус

Способи забезпечення доказів

Статья 116.

Переведено на рус

Заява про забезпечення доказів

Статья 117.

Переведено на рус

Розгляд заяви про забезпечення доказів

Глава 6. Процессуальные сроки

Статья 118. Процессуальные сроки

Статья 119. Разумность процессуальных сроков

Статья 120.

Переведено на рус

Обчислення процесуального строку

Статья 121.

Переведено на рус

Поновлення та продовження процесуальних строків

Статья 122.

Переведено на рус

Строк звернення до адміністративного суду

Статья 123.

Переведено на рус

Наслідки пропущення строків звернення до адміністративного суду

Статья 125.

Переведено на рус

Зміст повістки

Статья 126.

Переведено на рус

Вручення повістки

Статья 127. Время вручения повестки

Статья 128. Последствия отказа от получения повестки

Статья 129.

Переведено на рус

Виклик (повідомлення) шляхом надсилання тексту повістки електронною поштою, факсимільним повідомленням (факсом, телефаксом), телефонограмою

Статья 130. Вызов (сообщение) ответчика, третьих лиц, свидетелей, место жительства (пребывания) которых неизвестно

Статья 131.

Переведено на рус

Обов’язок повідомити про зміну адреси та причини неприбуття в судове засідання

Глава 8. Судебные расходы

Статья 132.

Переведено на рус

Види судових витрат

Статья 133. Уменьшение размера судебных расходов или освобождение от их оплаты, отсрочки и рассрочки судебных расходов

Статья 134.

Переведено на рус

Витрати на професійну правничу допомогу

Статья 135.

Переведено на рус

Витрати сторін та їхніх представників, що пов’язані із прибуттям до суду

Статья 136.

Переведено на рус

Попередня оплата судових витрат

Статья 138.

Переведено на рус

Витрати, пов’язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів, вчиненням інших процесуальних дій, підготовкою справи до розгляду

Статья 139.

Переведено на рус

Розподіл судових витрат

Статья 140. Распределение расходов в случае отказа истца от иска

Статья 141. Судебные расходы, связанные с примирением сторон

Статья 142.

Переведено на рус

Повернення судового збору

Статья 143.

Переведено на рус

Рішення щодо судових витрат

Глава 9. Меры процессуального принуждения

Статья 144.

Переведено на рус

Підстави і порядок застосування заходів процесуального примусу

Статья 145.

Переведено на рус

Види заходів процесуального примусу

Статья 146. Предупреждение и удаление из зала судебного заседания

Статья 147.

Переведено на рус

Тимчасове вилучення доказів для дослідження судом

Статья 148.

Переведено на рус

Привід

Статья 149.

Переведено на рус

Штраф

Глава 10. Обеспечение иска

Статья 150.

Переведено на рус

Підстави забезпечення позову

Статья 151.

Переведено на рус

Види забезпечення позову

Статья 152.

Переведено на рус

Зміст і форма заяви про забезпечення позову

Статья 153.

Переведено на рус

Порядок подання заяви про забезпечення позову

Статья 154. Порядок рассмотрения заявления об обеспечении иска

Статья 155.

Переведено на рус

Заміна одного заходу забезпечення позову іншим

Статья 156. Выполнение постановления об обеспечении иска

Статья 157.

Переведено на рус

Скасування заходів забезпечення позову

Статья 158.

Переведено на рус

Відшкодування збитків, заподіяних забезпеченням позову

Раздел II
ИСКОВОЕ ПРОИЗВОДСТВО
Глава 1. Письменные заявления участников дела
§ 1. Заявления по сути дела

Статья 159.

Переведено на рус

Види та зміст заяв по суті справи

Статья 160.

Переведено на рус

Позовна заява

Статья 161.

Переведено на рус

Документи, що додаються до позовної заяви

Статья 162.

Переведено на рус

Відзив на позовну заяву (відзив)

Статья 163. Ответ на отзыв

Статья 164. Возражения

Статья 165. Помощь третьего лица по иску или отзыва

§ 2. Заявления по процессуальным вопросам

Статья 166. Заявления, ходатайства и возражения

Статья 167.

Переведено на рус

Загальні вимоги до форми та змісту письмової заяви, клопотання, заперечення

Глава 2. Открытие производства по делу

Статья 168.

Переведено на рус

Пред’явлення позову

Статья 169.

Переведено на рус

Залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви

Статья 170.

Переведено на рус

Відмова у відкритті провадження в адміністративній справі

Статья 171.

Переведено на рус

Відкриття провадження в адміністративній справі

Статья 172.

Переведено на рус

Об’єднання і роз’єднання позовів

Глава 3. Подготовительное производство

Статья 173.

Переведено на рус

Завдання та строк підготовчого провадження

Статья 174. Направление копии определения об открытии производства по делу, копии искового заявления и приложенных к нему документов

Статья 175. Представление отзыва

Статья 176. Дачи пояснений третьих лиц по иску или отзыва

Статья 177.

Переведено на рус

Пред’явлення зустрічного позову

Статья 178.

Переведено на рус

Форма і зміст зустрічної позовної заяви

Статья 179. Цель и срок проведения подготовительного заседания

Статья 180.

Переведено на рус

Підготовче засідання

Статья 181.

Переведено на рус

Порядок проведення підготовчого засідання

Статья 182. Представление ответы на отзыв и возражения

Статья 183.

Переведено на рус

Судові рішення у підготовчому засіданні

Глава 4. Урегулирование спора с участием судьи

Статья 184. Основания проведения урегулирования спора с участием судьи

Статья 185. Порядок назначения урегулирования спора с участием судьи

Статья 186.

Переведено на рус

Порядок проведення врегулювання спору за участю судді

Статья 187. Срок проведения урегулирования спора с участием судьи

Статья 188. Прекращение урегулирования спора с участием судьи

Глава 5. Отказ истца от иска. примирение сторон

Статья 189.

Переведено на рус

Відмова від позову та визнання позову

Статья 190.

Переведено на рус

Примирення сторін

Статья 191. Выполнение условий примирения

Глава 6. Рассмотрение дела по существу
§ 1. Общие положения

Статья 192. Задача рассмотрения дела по существу

Статья 193. Сроки рассмотрения административного дела

Статья 194.

Переведено на рус

Судове засідання

Статья 195.

Переведено на рус

Участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції

Статья 196.

Переведено на рус

Головуючий у судовому засіданні

Статья 197.

Переведено на рус

Звертання до суду у судовому засіданні

Статья 198.

Переведено на рус

Обов’язки осіб, присутніх у залі судового засідання

§ 2. Открытие рассмотрения дела по существу

Статья 199.

Переведено на рус

Відкриття судового засідання

Статья 200.

Переведено на рус

Роз’яснення перекладачеві його прав та обов’язків, присяга перекладача

Статья 201. Удаление свидетелей из зала судебного заседания

Статья 202.

Переведено на рус

Встановлення осіб, які прибули у судове засідання, оголошення складу суду і роз’яснення права відводу

Статья 203.

Переведено на рус

Роз’яснення учасникам справи їхніх прав та обов’язків

Статья 204.

Переведено на рус

Розгляд заяв та клопотань

Статья 205.

Переведено на рус

Наслідки неявки в судове засідання учасника справи

Статья 206.

Переведено на рус

Наслідки неявки в судове засідання свідка, експерта, спеціаліста

Статья 207.

Переведено на рус

Роз’яснення прав і обов’язків експерта, присяга експерта

Статья 208.

Переведено на рус

Роз’яснення спеціалісту його прав і обов’язків

§ 3. Выяснение обстоятельств дела и исследования доказательств

Статья 209.

Переведено на рус

Вступне слово учасників справи

Статья 210.

Переведено на рус

Порядок з’ясування обставин справи та дослідження доказів

Статья 211.

Переведено на рус

Дослідження доказів

Статья 212.

Переведено на рус

Порядок допиту свідків

Статья 213.

Переведено на рус

Використання свідком письмових записів

Статья 214.

Переведено на рус

Порядок допиту малолітніх і неповнолітніх свідків

Статья 215. Оглашение показаний свидетелей

Статья 216. Допрос сторон, третьих лиц, их представителей в качестве свидетелей

Статья 217.

Переведено на рус

Дослідження письмових доказів

Статья 218. Объявления и исследования содержания личных бумаг, писем, записей телефонных разговоров, телеграмм и других видов корреспонденции

Статья 219.

Переведено на рус

Дослідження речових та електронних доказів

Статья 220.

Переведено на рус

Відтворення звукозапису, демонстрація відеозапису і їх дослідження

Статья 221.

Переведено на рус

Дослідження висновку експерта

Статья 222. Консультации и разъяснения специалиста

Статья 223.

Переведено на рус

Відкладення розгляду справи або перерва в судовому засіданні

Статья 224.

Переведено на рус

Закінчення з’ясування обставин та перевірки їх доказами

§ 4. Судебные прения и принятие решения

Статья 225. Судебные прения

Статья 226.

Переведено на рус

Повернення до з’ясування обставин у справі

Статья 227.

Переведено на рус

Вихід суду для ухвалення рішення

Статья 228. Тайна совещательной комнаты

Глава 7. Фиксирование судебного процесса

Статья 229. Фиксирования судебного заседания техническими средствами

Статья 230.

Переведено на рус

Ведення протоколу судового засідання

Статья 231.

Переведено на рус

Зауваження щодо технічного запису і протоколу судового засідання

Статья 232. Воспроизведения и копирования технической записи судебного заседания

Статья 233. Составления протокола о совершении отдельного процессуального действия

Статья 234.

Переведено на рус

Зміст протоколу про вчинення окремої процесуальної дії

Статья 235.

Переведено на рус

Зауваження до протоколу вчинення окремої процесуальної дії

Глава 8. Остановка и закрытия производства по делу. Оставление иска без рассмотрения

Статья 236.

Переведено на рус

Зупинення провадження у справі

Статья 237. Возобновление производства по делу

Статья 238.

Переведено на рус

Закриття провадження у справі

Статья 239.

Переведено на рус

Наслідки закриття провадження у справі

Статья 240.

Переведено на рус

Залишення позову без розгляду

Глава 9. Судебные решения

Статья 241.

Переведено на рус

Види судових рішень

Статья 242.

Переведено на рус

Законність і обґрунтованість судового рішення

Статья 243.

Переведено на рус

Порядок ухвалення судових рішень

Статья 244. Вопросы, которые решает суд при принятии решения

Статья 245.

Переведено на рус

Повноваження суду при вирішенні справи

Статья 246.

Переведено на рус

Зміст рішення

Статья 247.

Переведено на рус

Рішення щодо частини позовних вимог

Статья 248. Содержание решения

Статья 249.

Переведено на рус

Окремі ухвали суду

Статья 250.

Переведено на рус

Проголошення судового рішення

Статья 251.

Переведено на рус

Вручення судового рішення

Статья 252. Дополнительное судебное решение

Статья 253. Исправление описок и явных арифметических ошибок в судебном решении

Статья 254.

Переведено на рус

Роз’яснення судового рішення

Статья 255. Вступления решения суда в законную силу

Статья 256. Вступления определения в законную силу

Глава 10. Рассмотрение дел по правилам упрощенного искового производства

Статья 257.

Переведено на рус

Справи, що розглядаються за правилами спрощеного позовного провадження

Статья 258. Срок рассмотрения дела по правилам упрощенного искового производства

Статья 259. Ходатайство о рассмотрении дела по правилам упрощенного искового производства

Статья 260. Решение вопроса о рассмотрении дела по правилам упрощенного искового производства

Статья 261.

Переведено на рус

Особливості подання заяв по суті справи у спрощеному позовному провадженні

Статья 262.

Переведено на рус

Особливості розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження

Статья 263.

Переведено на рус

Особливості розгляду окремих категорій справ незначної складності

Глава 11. искового производства по отдельным категориям административных дел
§ 1. Рассмотрение отдельных категорий сложных дел

Статья 264.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо оскарження нормативно-правових актів органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування та інших суб’єктів владних повноважень

Статья 265. Последствия признания нормативно-правового акта противоправным и недействительным

Статья 266.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо оскарження актів, дій чи бездіяльності Верховної Ради України, Президента України, Вищої ради правосуддя, Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, Кваліфікаційно-дисциплінарної комісії прокурорів

Статья 267.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за адміністративними позовами про примусове відчуження земельної ділянки, інших об’єктів нерухомого майна, що на ній розміщені, з мотивів суспільної необхідності

§ 2. Рассмотрение отдельных категорий срочных административных дел

Статья 268.

Переведено на рус

Особливості повідомлення учасників справи про дату, час та місце розгляду окремих категорій адміністративних справ

Статья 269. Особенности подачи заявлений по существу дела в отдельных категориях административных дел

Статья 270. Особенности исчисления процессуальных сроков в отдельных категориях административных дел

Статья 271. Особенности провозглашения и вручения судебных решений по отдельным категориям административных дел

Статья 272. Особенности апелляционного и кассационного обжалования судебных решений по отдельным категориям административных дел

Статья 273.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо оскарження рішень, дій або бездіяльності виборчих комісій, комісій з референдуму, членів цих комісій

Статья 274. Особенности производства по делам об уточнении списка избирателей

Статья 275.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо оскарження рішень, дій або бездіяльності органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, засобів масової інформації, інформаційних агентств, підприємств, установ, організацій, їхніх посадових та службових осіб, творчих працівників засобів масової інформації та інформаційних агентств, які порушують законодавство про вибори та референдум

Статья 276.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо оскарження дій або бездіяльності кандидатів, їхніх довірених осіб, партії (блоку), місцевої організації партії, їхніх посадових осіб та уповноважених осіб, ініціативних груп референдуму, інших суб’єктів ініціювання референдуму, офіційних спостерігачів від суб’єктів виборчого процесу

Статья 277.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах, пов’язаних із виборами Президента України

Статья 278.

Переведено на рус

Особливості судових рішень за наслідками розгляду справ, пов’язаних з виборчим процесом чи референдумом, та їх оскарження

Статья 279.

Переведено на рус

Особливості здійснення представництва у справах, пов’язаних з виборчим процесом чи процесом референдуму

Статья 280.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за адміністративними позовами органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування про встановлення обмеження щодо реалізації права на свободу мирних зібрань

Статья 281. Особенности производства по делам по административным искам об устранении препятствий и запрет вмешательства в осуществление права на свободу мирных собраний

Статья 282.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах щодо гарантованого забезпечення потреб оборони

Статья 283.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за зверненням органів доходів і зборів

Статья 284.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за зверненням Служби безпеки України щодо накладення арешту на активи, що пов’язані з фінансуванням тероризму та стосуються фінансових операцій, зупинених відповідно до рішення, прийнятого на підставі резолюцій Ради Безпеки ООН, зняття арешту з таких активів та надання доступу до них

Статья 285. Особенности производства по делам о досрочном прекращении полномочий народного депутата Украины в случае невыполнения им требований о несовместимости

Статья 286.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах з приводу рішень, дій чи бездіяльності суб’єктів владних повноважень щодо притягнення до адміністративної відповідальності

Статья 287. Особенности производства по делам по поводу решений, действий или бездеятельности органа государственной исполнительной службы, частного исполнителя

Статья 288.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за адміністративними позовами з приводу примусового повернення чи примусового видворення іноземців або осіб без громадянства за межі території України

Статья 289.

Переведено на рус

Особливості провадження у справах за адміністративними позовами з приводу затримання іноземців або осіб без громадянства

§ 3. Рассмотрение типовых и примерных дел

Статья 290.

Переведено на рус

Особливості провадження у зразковій справі

Статья 291. Особенности производства в типовой деле

Раздел III
ПЕРЕСМОТР СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ
Глава 1. Апелляционное производство
§ 1. Апелляционная жалоба

Статья 292. Суд апелляционной инстанции

Статья 293.

Переведено на рус

Право на апеляційне оскарження

Статья 294.

Переведено на рус

Ухвали, на які можуть бути подані апеляційні скарги окремо від рішення суду

Статья 295.

Переведено на рус

Строк на апеляційне оскарження

Статья 296.

Переведено на рус

Форма та зміст апеляційної скарги

Статья 297. Порядок подачи апелляционной жалобы

§ 2. Открытие апелляционного производства

Статья 298.

Переведено на рус

Залишення апеляційної скарги без руху, повернення апеляційної скарги судом апеляційної інстанції

Статья 299.

Переведено на рус

Відмова у відкритті апеляційного провадження

Статья 300.

Переведено на рус

Відкриття апеляційного провадження

Статья 301. Отправка копий апелляционной жалобы и приложенных к нему материалов участникам дела

Статья 302.

Переведено на рус

Приєднання до апеляційної скарги

Статья 303.

Переведено на рус

Доповнення, зміна, відкликання апеляційної скарги чи відмова від неї

Статья 304.

Переведено на рус

Відзив на апеляційну скаргу

Статья 305.

Переведено на рус

Закриття апеляційного провадження

§ 3. Апелляционное рассмотрение

Статья 306.

Переведено на рус

Підготовка справи до апеляційного розгляду

Статья 307. Назначение дела к рассмотрению в суде апелляционной инстанции

Статья 308.

Переведено на рус

Межі перегляду судом апеляційної інстанції

Статья 309.

Переведено на рус

Строк розгляду апеляційної скарги

Статья 310. Апелляционное рассмотрение дела в судебном заседании

Статья 311.

Переведено на рус

Апеляційний розгляд справи в порядку письмового провадження за наявними у справі матеріалами

Статья 313.

Переведено на рус

Наслідки неявки в судове засідання учасників справи

Статья 314. Отказ истца от иска, примирение сторон во время апелляционного производства

Статья 315. Полномочия суда апелляционной инстанции по результатам рассмотрения апелляционной жалобы на судебное решение

Статья 316. Основания для оставления апелляционной жалобы без удовлетворения, а судебного решения - без изменений

Статья 317.

Переведено на рус

Підстави для скасування судового рішення повністю або частково та ухвалення нового рішення у відповідній частині або зміни рішення

Статья 318.

Переведено на рус

Підстави для скасування рішення суду і направлення справи для розгляду до іншого суду першої інстанції за встановленою підсудністю

Статья 319.

Переведено на рус

Підстави для скасування рішення повністю або частково з закриттям провадження у справі або залишенням позовної заяви без розгляду у відповідній частині

Статья 320.

Переведено на рус

Підстави для скасування ухвали суду, яка перешкоджає подальшому провадженню у справі, і направлення справи для продовження розгляду до суду першої інстанції

Статья 321.

Переведено на рус

Судові рішення суду апеляційної інстанції

Статья 322.

Переведено на рус

Зміст постанови суду апеляційної інстанції

Статья 323. Порядок рассмотрения апелляционной жалобы, поступившей в суд апелляционной инстанции после окончания апелляционного рассмотрения дела

Статья 324. Частное определение суда апелляционной инстанции

Статья 325. Вступление судебными решениями суда апелляционной инстанции в законную силу

Статья 326.

Переведено на рус

Повернення адміністративної справи

Глава 2. Кассационное производство
§ 1. Кассационная жалоба

Статья 327. Суд кассационной инстанции

Статья 328.

Переведено на рус

Право на касаційне оскарження

Статья 329.

Переведено на рус

Строк на касаційне оскарження

Статья 330.

Переведено на рус

Форма і зміст касаційної скарги

Статья 331. Порядок подачи кассационной жалобы

§ 2. Открытие кассационного производства

Статья 332. Оставление кассационной жалобы без движения, возвращение кассационной жалобы

Статья 333.

Переведено на рус

Відмова у відкритті касаційного провадження

Статья 334. Открытии кассационного производства

Статья 335. Направление копий кассационной жалобы и прилагаемых к ней материалов участникам дела

Статья 336.

Переведено на рус

Приєднання до касаційної скарги

Статья 337.

Переведено на рус

Доповнення, зміна, відкликання касаційної скарги чи відмова від неї

Статья 338.

Переведено на рус

Відзив на касаційну скаргу

Статья 339.

Переведено на рус

Закриття касаційного провадження

§ 3. Кассационное рассмотрение

Статья 340.

Переведено на рус

Підготовка справи до касаційного розгляду

Статья 341.

Переведено на рус

Межі перегляду судом касаційної інстанції

Статья 342. Срок рассмотрения кассационной жалобы

Статья 343.

Переведено на рус

Попередній розгляд справи

Статья 344. Кассационное рассмотрение дела в судебном заседании

Статья 345. Кассационное рассмотрение дела в порядке письменного производства по имеющимся в деле материалам

Статья 346.

Переведено на рус

Підстави для передачі справи на розгляд палати, об’єднаної палати або Великої Палати Верховного Суду

Статья 347.

Переведено на рус

Порядок передачі справи на розгляд палати, об’єднаної палати або Великої Палати Верховного Суду

Статья 348. Отказ истца от иска, примирение сторон во время кассационного производства

Статья 349.

Переведено на рус

Повноваження суду касаційної інстанції за наслідками розгляду касаційної скарги

Статья 350. Основания для оставления кассационной жалобы без удовлетворения, а судебных решений - без изменений

Статья 351. Основания для отмены судебных решений полностью или в части и принятия нового решения в соответствующей части или изменения решения

Статья 352. Основания для отмены судебного решения суда апелляционной инстанции полностью или частично и оставление в силе судебного решения суда первой инстанции в соответствующей части

Статья 353.

Переведено на рус

Підстави для скасування судових рішень з направленням справи для продовження розгляду або на новий розгляд

Статья 354.

Переведено на рус

Підстави для скасування рішення повністю або частково із закриттям провадження в справі або залишенням позову без розгляду у відповідній частині

Статья 355.

Переведено на рус

Судові рішення суду касаційної інстанції та порядок їх прийняття

Статья 356.

Переведено на рус

Зміст постанови суду касаційної інстанції

Статья 357. Порядок рассмотрения кассационной жалобы, поступившей в суд кассационной инстанции после окончания кассационного рассмотрения дела

Статья 358. Частное определение суда кассационной инстанции

Статья 359. Вступление судебными решениями суда кассационной инстанции в законную силу

Статья 360. Возвращение административного дела

Глава 3. Пересмотр судебных решений по вновь открывшимся или исключительными обстоятельствами

Статья 361.

Переведено на рус

Підстави перегляду судових рішень за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 362.

Переведено на рус

Право подати заяву про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 363.

Переведено на рус

Порядок і строк подання заяви про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 364.

Переведено на рус

Форма та зміст заяви про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 365.

Переведено на рус

Порядок подання заяви про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 366.

Переведено на рус

Відкриття провадження за нововиявленими або виключними обставинами

Статья 367. Отказ от заявления о пересмотре судебного решения по вновь открывшимся или исключительными обстоятельствами и ее последствия

Статья 368. Порядок осуществления пересмотра судебного решения по вновь открывшимся или исключительными обстоятельствами

Статья 369.

Переведено на рус

Судове рішення за наслідками провадження за нововиявленими або виключними обставинами

Раздел IV
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫПОЛНЕНИЕМ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ В АДМИНИСТРАТИВНЫХ ДЕЛАМ

Статья 370.

Переведено на рус

Обов’язковість судових рішень

Статья 371.

Переведено на рус

Судові рішення, які виконуються негайно

Статья 372.

Переведено на рус

Порядок виконання судових рішень в адміністративних справах

Статья 373.

Переведено на рус

Звернення судових рішень в адміністративних справах до виконання

Статья 374.

Переведено на рус

Виправлення помилки у виконавчому документі та визнання його таким, що не підлягає виконанню

Статья 375. Приостановление исполнения судебного решения

Статья 376.

Переведено на рус

Поновлення пропущеного строку для пред’явлення виконавчого листа до виконання

Статья 377.

Переведено на рус

Примирення сторін у процесі виконання

Статья 378.

Переведено на рус

Відстрочення і розстрочення виконання, зміна чи встановлення способу і порядку виконання судового рішення

Статья 379. Замена стороны исполнительного производства

Статья 380. Поворот исполнения судебных решений

Статья 381.

Переведено на рус

Особливості повороту виконання в окремих категоріях адміністративних справ

Статья 382.

Переведено на рус

Судовий контроль за виконанням судових рішень в адміністративних справах

Статья 383.

Переведено на рус

Визнання протиправними рішень, дій чи бездіяльності, вчинених суб’єктом владних повноважень - відповідачем на виконання рішення суду

Раздел V
ВОССТАНОВЛЕНИИ УТРАЧЕННОГО СУДЕБНОГО ПРОИЗВОДСТВА

Статья 384. Порядок восстановления утраченного судебного производства по административному делу

Статья 385. Лица, имеющие право обращаться в суд с заявлением о восстановлении утраченного судебного производства

Статья 386. Подсудность заявления о восстановлении утраченного судебного производства

Статья 387.

Переведено на рус

Форма та зміст заяви про відновлення втраченого судового провадження

Статья 388.

Переведено на рус

Наслідки недодержання вимог до змісту та форми заяви про відновлення втраченого судового провадження, залишення заяви без розгляду чи відмова у відкритті провадження за заявою

Статья 389. Рассмотрение заявления о восстановлении утраченного судебного производства

Статья 390.

Переведено на рус

Ухвала суду за наслідками розгляду заяви про відновлення втраченого судового провадження

Статья 391. Освобождение заявителя от судебных расходов