О всеукраинском референдуме
Статья 69. Международные наблюдатели
Ст. 69 ЗУ О всеукраинском референдуме от 06.11.2012 № 5475-VI
Утратил силу
1 Наблюдение за ходом процесса референдума могут вести официальные наблюдатели от иностранных государств и международных организаций (далее - международные наблюдатели), аккредитованные в соответствии с частью второй настоящей статьи.
2 Международные наблюдатели аккредитуются Центральной избирательной комиссией. Предложения по аккредитации международных наблюдателей подаются иностранными государствами, международными межправительственными организациями непосредственно или через Министерство иностранных дел Украины в Центральной избирательной комиссии не ранее чем через три дня со дня опубликования указа Президента Украины или постановления Верховной Рады Украины о назначении (провозглашение) всеукраинского референдума и не позднее чем за десять дней до дня голосования.
3 Решение об аккредитации международных наблюдателей принимается Центральной избирательной комиссией не позднее чем за пять дней до дня голосования.
4 Граждане Украины не могут быть зарегистрированы международными наблюдателями. Граждане Украины, иностранцы или лица без гражданства, которые владеют украинским языком, могут сопровождать аккредитованных международных наблюдателей во время их пребывания на участках референдума и во время заседаний комиссий референдума исключительно для выполнения функций переводчика.
5 Центральная избирательная комиссия выдает аккредитованным международным наблюдателям удостоверения по установленной ею форме.
6 Международные наблюдатели осуществляют свои полномочия на территории Украины, а также на зарубежных участках референдума.
7 Международный наблюдатель имеет право:
1) присутствовать на встречах представителей субъектов процесса референдума с гражданами Украины, на собраниях, митингах и других мероприятиях агитации референдума, на заседаниях комиссий референдума;
2) знакомиться с официальными информационными материалами и материалами агитации референдума;
3) находиться на участках референдума во время голосования, а также на заседаниях участковых комиссий референдума при подсчете голосов и окружных комиссий референдума при установлении итогов голосования;
4) делать фото и киносъемки, аудио-и видеозаписи, не нарушая при этом тайны голосования и не создавая угрозы запугивания участников референдума;
5) публично высказывать свои предложения по организации проведения референдума и совершенствования законодательства Украины с учетом международного опыта, проводить пресс-конференции с соблюдением требований законодательства Украины;
6) образовывать вместе с другими международными наблюдателями по согласованию с Центральной избирательной комиссией временные группы международных наблюдателей для координации своей деятельности в пределах полномочий, предусмотренных настоящим Законом.
8 Международные наблюдатели осуществляют наблюдение самостоятельно и независимо.
9 Министерство иностранных дел Украины, другие органы исполнительной власти, органы местного самоуправления и комиссии референдума содействие международным наблюдателям в осуществлении ими полномочий.
10 Финансовое и материальное обеспечение деятельности международных наблюдателей осуществляется за счет средств государств или организаций, которые направили этих наблюдателей в Украину, или их собственные средства.
11 Международные наблюдатели не имеют права вмешиваться в работу комиссии референдума, совершать действия, нарушающие законный ход процесса референдума или противоправно создавать препятствия членам комиссии референдума в осуществлении своих полномочий; заполнять вместо участника референдума (в том числе и по его просьбе) бюллетень для голосования или иным образом нарушать тайну голосования и использовать свой статус в деятельности, не связанной с наблюдением за ходом процесса референдума.
Это ограничение распространяется и на лиц, которые в соответствии с частью четвертой настоящей статьи сопровождают международных наблюдателей, во время непосредственной работы с международным наблюдателем.
Раздел VIII
АГИТАЦИЯ РЕФЕРЕНДУМА
2 Международные наблюдатели аккредитуются Центральной избирательной комиссией. Предложения по аккредитации международных наблюдателей подаются иностранными государствами, международными межправительственными организациями непосредственно или через Министерство иностранных дел Украины в Центральной избирательной комиссии не ранее чем через три дня со дня опубликования указа Президента Украины или постановления Верховной Рады Украины о назначении (провозглашение) всеукраинского референдума и не позднее чем за десять дней до дня голосования.
3 Решение об аккредитации международных наблюдателей принимается Центральной избирательной комиссией не позднее чем за пять дней до дня голосования.
4 Граждане Украины не могут быть зарегистрированы международными наблюдателями. Граждане Украины, иностранцы или лица без гражданства, которые владеют украинским языком, могут сопровождать аккредитованных международных наблюдателей во время их пребывания на участках референдума и во время заседаний комиссий референдума исключительно для выполнения функций переводчика.
5 Центральная избирательная комиссия выдает аккредитованным международным наблюдателям удостоверения по установленной ею форме.
6 Международные наблюдатели осуществляют свои полномочия на территории Украины, а также на зарубежных участках референдума.
7 Международный наблюдатель имеет право:
1) присутствовать на встречах представителей субъектов процесса референдума с гражданами Украины, на собраниях, митингах и других мероприятиях агитации референдума, на заседаниях комиссий референдума;
2) знакомиться с официальными информационными материалами и материалами агитации референдума;
3) находиться на участках референдума во время голосования, а также на заседаниях участковых комиссий референдума при подсчете голосов и окружных комиссий референдума при установлении итогов голосования;
4) делать фото и киносъемки, аудио-и видеозаписи, не нарушая при этом тайны голосования и не создавая угрозы запугивания участников референдума;
5) публично высказывать свои предложения по организации проведения референдума и совершенствования законодательства Украины с учетом международного опыта, проводить пресс-конференции с соблюдением требований законодательства Украины;
6) образовывать вместе с другими международными наблюдателями по согласованию с Центральной избирательной комиссией временные группы международных наблюдателей для координации своей деятельности в пределах полномочий, предусмотренных настоящим Законом.
8 Международные наблюдатели осуществляют наблюдение самостоятельно и независимо.
9 Министерство иностранных дел Украины, другие органы исполнительной власти, органы местного самоуправления и комиссии референдума содействие международным наблюдателям в осуществлении ими полномочий.
10 Финансовое и материальное обеспечение деятельности международных наблюдателей осуществляется за счет средств государств или организаций, которые направили этих наблюдателей в Украину, или их собственные средства.
11 Международные наблюдатели не имеют права вмешиваться в работу комиссии референдума, совершать действия, нарушающие законный ход процесса референдума или противоправно создавать препятствия членам комиссии референдума в осуществлении своих полномочий; заполнять вместо участника референдума (в том числе и по его просьбе) бюллетень для голосования или иным образом нарушать тайну голосования и использовать свой статус в деятельности, не связанной с наблюдением за ходом процесса референдума.
Это ограничение распространяется и на лиц, которые в соответствии с частью четвертой настоящей статьи сопровождают международных наблюдателей, во время непосредственной работы с международным наблюдателем.
Раздел VIII
АГИТАЦИЯ РЕФЕРЕНДУМА