Ст. 20 ЗУ Об основах государственной языковой политики от 03.07.2012 № 5029-VI
Утратил силу
Об основах государственной языковой политики
Статья 20. Язык образования
1. Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины, которое реализуется в рамках данного Закона, при условии обязательного изучения государственного языка в объеме, достаточном для интеграции в украинское общество.
2. Гражданам Украины гарантируется право получения образования на государственном языке и на региональных языках или языках меньшинств. Это право обеспечивается через сеть дошкольных детских учреждений, общих средних, внешкольных, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных учебных заведений с украинским или другими языками обучения, которая создается в соответствии с потребностями граждан в соответствии с законодательством Украины об образовании.
3. Потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям о языке обучения, подаются учениками (для несовершеннолетних - родителями или лицами, их заменяющими), студентами при поступлении в государственные и коммунальные учебные заведения, а также, в случае потребности, в любое время в течение обучения.
4. Государственные и коммунальные учебные заведения в установленном порядке создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на другом языке, чем в учебном заведении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения от учеников (для несовершеннолетних - от родителей или лиц, их заменяющих), студентов в соответствии с законодательством Украины об образовании.
5. С целью поддержания немногочисленных языковых групп в установленном законом порядке устанавливаются нормативы формирования малокомплектных учебных заведений, классов, групп и обеспечиваются условия для их функционирования.
6. Язык обучения в частных учебных заведениях всех образовательных уровней определяется учредителями (собственниками) этих учреждений.
7. Во всех общих средних учебных заведениях обеспечивается изучение государственного языка и одного из региональных языков или языков меньшинств. Объем изучения региональных языков или языков меньшинств определяется местными советами в соответствии с законодательством об образовании с учетом распространенности этих языков на соответствующей территории.
8. В государственных и коммунальных общеобразовательных учебных заведениях с обучением на региональных языках изучение предметов ведется на региональных языках (за исключением украинского языка и литературы, изучение которых ведется на украинском языке).
9. Тесты для внешнего оценивания качества образования составляются на государственном языке. По желанию лица тесты предоставляются в переводе на региональный язык или язык меньшинств (за исключением теста по украинскому языку и литературе).
10. Собеседование или другие формы контроля, если таковые предусмотрены при поступлении в учебное заведение, проводятся на государственном языке или на языке, на котором осуществляется обучение в этом заведении, по желанию абитуриента.
11. Государство обеспечивает подготовку педагогических кадров для учебных заведений с обучением на региональных языках или языках меньшинств, осуществляет методическое обеспечение такой подготовки.
12. Учебные заведения могут создавать классы, группы с обучением иностранных языков.
Скачать бесплатно Закон Украины Об основах государственной языковой политики от 03.07.2012 № 5029-VI
Читать еще раз
Цивільний кодекс України Стаття 1141. Припинення договору простого товариства Таможенный кодекс Украины Статья 487. Правовое обеспечение производства по делам о нарушении таможенных правил Уголовный кодекс Украины Статья 133. Заражение венерической болезнью Кодекс Украины об административных нарушениях Статья 197. Проживание без паспорта гражданина Украины или без регистрации места жительства Кодекс Украины по процедурам банкротства Статья 135. Ограничения в отношении лиц, признанных банкротами