Ст. 16 ЗУ О валюте и валютных операциях от 21.06.2018 № 2473-VIII
О валюте и валютных операциях
Статья 16. Заключительные и переходные положения
О валюте и валютных операциях
Статья 16. Заключительные и переходные положения
1. Настоящий Закон вступает в силу со дня, следующего за днем его опубликования, и вводится в действие через семь месяцев со дня вступления в силу.
2. Признать утратившими силу со дня вступления в силу настоящего Закона:
1) Декрет Кабинета Министров Украины от 19 февраля 1993 года № 15-93 «О системе валютного регулирования и валютного контроля" (Ведомости Верховной Рады Украины, в 1993 г.., № 17, ст. 184 с последующими изменениями);
2) Закон Украины "О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1994 г.., № 40, ст. 364 с последующими изменениями);
3) Постановление Верховной Рады Украины от 23 сентября 1994 года № 187/94-ВР "О порядке введения в действие Закона Украины" О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте "(Ведомости Верховной Рады Украины, 1994 г.., № 40, ст. 365 ).
3. В связи с вступлением в силу настоящего Закона со дня введения его в действие в соответствии с пунктом 4 раздела XV "Переходные положения" Конституции Украины прекращается действие
1) Указа Президента Украины от 18 июня 1994 года № 319 "О неотложных мерах по возвращению в Украину валютных ценностей, незаконно находящихся за ее пределами" (с последующими изменениями);
2) Указа Президента Украины от 16 марта 1995 года № 227 "О мерах по нормализации платежной дисциплины в народном хозяйстве Украины" (с последующими изменениями);
3) Указа Президента Украины от 21 января 1998 года № 41 "О введении режима жесткого ограничения бюджетных расходов и других государственных расходов, мерах по обеспечению поступления доходов в бюджет и предотвращению финансового кризиса" (с последующими изменениями);
4) Указа Президента Украины от 27 июня 1999 года № 734 "Об урегулировании порядка получения резидентами кредитов, займов в иностранной валюте от нерезидентов и применения штрафных санкций за нарушение валютного законодательства".
4. Внести изменения в следующие законодательные акты Украины:
1) в Кодексе Украины об административных правонарушениях (Ведомости Верховного Совета УССР, 1984 г.., Приложение к № 51, ст. 1122):
а) в абзаце втором статьи 162 слова "от тридцати до сорока четырех" заменить словами "от пятисот до одной тысячи»;
б) статью 162-1 изложить в следующей редакции:
"Статья 162-1. Нарушение порядка осуществления валютных операций
Нарушение порядка осуществления валютных операций -
влечет наложение штрафа на должностных лиц юридических лиц (кроме уполномоченных учреждений), граждан - субъектов предпринимательской деятельности от одной тысячи до трех тысяч необлагаемых минимумов доходов граждан.
Примечание. Термин "уполномоченные учреждения" употребляется в значении, определенном Законом Украины "О валюту и валютные операции»;
в) статью 162-2 исключить;
г) в статье 166-5:
в названии слово "банковского" заменить словами "банковского, валютного";
дополнить частью шестой следующего содержания:
"Нарушение требований валютного законодательства -
влечет наложение штрафа на должностных лиц уполномоченных учреждений от трех тысяч до четырех тысяч необлагаемых минимумов доходов граждан ";
примечание дополнить абзацем третьим следующего содержания:
"Термин" уполномоченные учреждения "употребляется в значении, определенном Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
г) в статье 221 цифры "162-162-3" заменить цифрами "162, 162-1, 162-3";
д) в части первой статьи 234-3 слово "банковского" заменить словами "банковского, валютного";
в пункте 1 части первой статьи 255:
в абзаце втором цифры "162-162-3" заменить цифрами "162, 162-3";
в абзаце "органов государственной налоговой службы (статьи 51-2, 155-1, 162-1, 162-2, 163-1-163-4, 163-12, 164, 164-5, 164-16, 166-16 , 166-17, 177-2, 204-3) "цифры" 162-2 "исключить;
2) в части второй статьи 250 Хозяйственного кодекса Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г.., №№ 18-22, ст. 144) слова "Законом Украины" заменить словами "законами Украины" О валюту и валютные операции »;
3) в Законе Украины "О внешнеэкономической деятельности" (Ведомости Верховного Совета УССР, 1991 г.., № 29, ст. 377 с последующими изменениями):
а) в статье 5:
часть первую изложить в следующей редакции:
"Все субъекты внешнеэкономической деятельности независимо от формы собственности и других признаков имеют равное право осуществлять любые виды внешнеэкономической деятельности и действия по ее производства, в том числе любые валютные операции и расчеты в иностранной валюте с иностранными субъектами хозяйственной деятельности прямо не запрещены или не ограничены законодательством, в том числе мерами защиты, введенным Национальным банком Украины в соответствии с Законом Украины "О валюту и валютные операции»;
часть одиннадцатую исключить;
б) в части пятой статьи 11 слова "и в случае применения санкций согласно статье 37 этого Закона при нарушении субъектом внешнеэкономической деятельности установленных правил этой деятельности" исключить;
в) в части шестой статьи 13 слово и цифры "и 37" исключить;
г) в статье 16:
часть тринадцатую исключить;
в части сорок третьего слова "согласно статье 37 настоящего Закона" исключить;
г) в статье 35 слова и цифры "статьями 33 и 37" заменить словом и цифрами "статьей 33";
д) статью 37 исключить;
4) в Законе Украины "О Национальном банке Украины" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1999 г.., № 29, ст. 238 с последующими изменениями):
а) в статье 1:
определение термина "валютные ценности" исключить;
дополнить последним абзацем следующего содержания:
"Термин" валютные ценности "понимается в значении, определенном Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
б) в пункте 14 статьи 7 слова "осуществляет валютный контроль за банками и другими финансовыми учреждениями, которые получили лицензию Национального банка на осуществление валютных операций" заменить словами "осуществляет валютный контроль за банками, а также небанковскими финансовыми учреждениями и операторами почтовой связи, которые получили лицензию на осуществление валютных операций ";
в) часть первую статьи 9 дополнить пунктом 21 следующего содержания:
"21) подтверждает наличие или отсутствие признаков неустойчивого финансового состояния банковской системы, ухудшения состояния платежного баланса Украины, возникновение обстоятельств, угрожающих стабильности банковской и (или) финансовой системы государства, для целей внедрения и (или) продления срока действия и (или) досрочного прекращения действия мер защиты в соответствии со статьей 12 Закона Украины "О валюту и валютные операции»;
г) пункт 1 статьи 15 дополнить абзацем двадцать девятым следующего содержания:
"Принимает решение о введении мер защиты в соответствии с Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
г) в статье 30 слова "законодательства Украины о внешнеэкономической деятельности и системе валютного регулирования и валютного контроля" заменить словами "валютного законодательства";
д) в статье 44:
в названии слово "контроля" заменить словом "надзора";
в части первой слова "законодательства Украины о валютном регулировании и валютном контроле" заменить словами "валютного законодательства";
в части второй:
в абзаце первом слово "контроля" заменить словом "надзора";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2) выдача, переоформление, приостановление, возобновление, отзыва (аннулирования) лицензии на осуществление валютных операций, осуществление валютного надзора в соответствии с Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
пункты 4-6 заменить двумя пунктами следующего содержания:
"4) введение мер защиты в соответствии с Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
5) применение за нарушение требований валютного законодательства мер воздействия к банкам, небанковским финансовым учреждениям и операторов почтовой связи, получившие лицензию на осуществление валютных операций ";
е) в статье 45 слова "законодательства Украины о валютном регулировании" заменить словами "валютного законодательства";
е) в пункте 2 части первой статьи 67 слово "контроля" заменить словом "надзора";
5) в Законе Украины "О банках и банковской деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2001 г.., № 5-6, ст. 30 с последующими изменениями):
а) в статье 47:
часть первую дополнить словами "как в национальной, так и иностранной валюте";
включить часть шестую следующего содержания:
"Банк предоставляет физическим и юридическим лицам услуги по торговле валютными ценностями в наличной форме и безналичной форме с одновременным зачислением валютных ценностей на их счета в соответствии с Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
часть девятую исключить;
б) часть третью статьи 60 после слов "проведения банковского" дополнить словами "и валютной";
в) в статье 62:
часть пятую дополнить словами "а также при осуществлении валютного надзора, в том числе в случае введения Национальным банком Украины мер защиты в соответствии с Законом Украины" О валюту и валютные операции »;
в части седьмой слова "в пределах полномочий, предоставленных Законом Украины" О Национальном банке Украины ", осуществляющих функции банковского надзора или валютного контроля" заменить словами "в пределах полномочий, предоставленных законом, осуществляют функции банковского надзора или валютного надзора";
г) в части первой статьи 73:
в абзаце первом слово "банковского" заменить словами "банковского, валютного";
пункт 11-1 исключить;
6) в абзаце первом пункта 6.1 статьи 6 Закона Украины "О платежных системах и переводе средств в Украине" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2001 г.., № 29, ст. 137; 2016, № 30, ст. 542) слово "и" заменить словами "инвестиционным фондам и компаниям по управлению активами, действующих от имени таких инвестиционных фондов";
7) пункт 3 части первой статьи 4 Закона Украины "О финансовых услугах и государственном регулировании рынков финансовых услуг" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2002 г.., № 1, ст. 1) изложить в следующей редакции:
"3) торговля валютными ценностями";
8) в статье 19 Закона Украины "О страховании" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2002 г.., № 7, ст. 50):
часть первую заменить двумя новыми частями следующего содержания:
"Страховщики-резиденты имеют право вносить платежи:
а) согласно заключенным договорам страхования по видам страхования иным, чем страхование жизни, - только в национальной валюте Украины;
б) согласно заключенным договорам страхования жизни - в национальной валюте Украины или в иностранной валюте - в случаях, предусмотренных законодательством, с учетом положений части пятой этой статьи.
Страхователи-нерезиденты имеют право вносить платежи согласно заключенным договорам страхования в национальной валюте Украины или в иностранной валюте в случаях, предусмотренных законодательством Украины, с учетом положений части пятой этой статьи при заключении договоров страхования жизни ".
В связи с этим части вторую - четвертую считать соответственно частями третьей - пятой;
в части пятой слова "свободно" заменить словом "иностранной";
9) в Законе Украины "О лицензировании видов хозяйственной деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2015, № 23, ст. 158 с последующими изменениями):
а) пункт 1 части второй статьи 2 изложить в следующей редакции:
"1) деятельность по предоставлению финансовых услуг и другую деятельность, лицензирование которой осуществляет Национальный банк Украины в соответствии с законом";
б) пункт 1 части первой статьи 7 изложить в следующей редакции:
"1) банковская деятельность, деятельность по предоставлению финансовых услуг и иная деятельность, лицензирование которой осуществляет Национальный банк Украины в соответствии с законом".
5. Национальному банку Украины не позднее чем за 30 календарных дней до дня введения в действие настоящего Закона:
привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом и обеспечить принятие нормативно-правовых актов, необходимых для его реализации, в том числе по классификации валютных операций с учетом норм международных договоров, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины;
в случае наличия признаков и (или) обстоятельств, предусмотренных частью первой статьи 12 настоящего Закона, принять нормативно-правовые акты, направленные на внедрение мер защиты, определенных этим Законом, которые вступят в силу одновременно с введением в действие Закона.
Национальный банк Украины обязан обнародовать соответствующие нормативно-правовые акты не позднее чем за 30 календарных дней до дня введения в действие настоящего Закона.
6. Национальной комиссии, осуществляющей государственное регулирование в сфере рынков финансовых услуг, и Национальной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку не позднее чем за 30 календарных дней до дня введения в действие настоящего Закона привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом и обеспечить принятие нормативно-правовых актов, необходимых для его реализации.
Национальная комиссия, осуществляющая государственное регулирование в сфере рынков финансовых услуг, и Национальная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку обязаны обнародовать соответствующие нормативно-правовые акты не позднее чем за 30 календарных дней до дня введения в действие настоящего Закона.
7. Индивидуальные и генеральные лицензии на осуществление валютных операций, другие лицензии на осуществление валютных операций, в том числе на организацию и (или) проведения операций по покупке и продаже валютных ценностей в безналичной форме, открытие счетов в иностранной валюте, проведение расчетов в иностранной валюте , выданные Национальным банком Украины до дня введения в действие настоящего Закона, теряют силу после введения его в действие, кроме генеральных лицензий на осуществление валютных операций, выданных Национальным банком Украины небанков ским финансовым учреждениям, операторам почтовой связи.
Банки после введения в действие Закона продолжают осуществлять валютные операции на основании банковской лицензии.
Небанковские финансовые учреждения, операторы почтовой связи, имеющие генеральные лицензии на осуществление валютных операций, полученные до дня введения в действие настоящего Закона, продолжают осуществлять валютные операции на основании соответствующего генеральной лицензии на осуществление валютных операций.
После окончания срока действия генеральной лицензии на осуществление валютных операций, выданной небанковскому финансовому учреждению, оператору почтовой связи до дня введения в действие этого Закона (если генеральную лицензию на осуществление валютных операций было выдано на определенный срок), при наличии намерения осуществлять валютные операции , предусмотренные частями второй и третьей статьи 9 настоящего Закона, небанковское финансовое учреждение, оператор почтовой связи вправе обратиться в Национальный банк Украины с оформлением лицензии на осу ния валютных операций в порядке, определенном настоящим Законом и нормативно-правовыми актами Национального банка Украины.
Национальный банк Украины после введения в действие Закона возвращает без рассмотрения документы о предоставлении индивидуальных и генеральных лицензий на осуществление валютных операций, предусмотренных статьей 5 Декрета Кабинета Министров Украины "О системе валютного регулирования и валютного контроля", поступивших в Национальный банк Украины до введения в действие настоящего Закона, и в отношении которых Национальным банком Украины не было принято решение о предоставлении или отказе в предоставлении лицензии по состоянию на день вступления в силу настоящего Закона.
8. Уполномоченные учреждения, субъекты валютных операций, до дня введения в действие Закона нарушили требования Декрета Кабинета Министров Украины "О системе валютного регулирования и валютного контроля", Указа Президента Украины от 27 июня 1999 года № 734/99 "Об урегулировании порядка получения резидентами кредитов, займов в иностранной валюте от нерезидентов и применения штрафных санкций за нарушение валютного законодательства "и (или) нормативно-правовых актов Национального банка Украины по вопросам валютного регулирования и контроля, несут е ность, предусмотренную законодательством Украины, действовавшему на день совершения таких нарушений.
Решение о применении к уполномоченных учреждений, субъектов валютных операций мер воздействия принимается органами валютного надзора в соответствии с компетенцией, определенной частями пятой и шестой статьи 11 настоящего Закона, в порядке, определенном законодательством, действующим на день принятия соответствующего решения.
9. Установить, что нормативно-правовые акты Национального банка Украины, принятые в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, которыми вводятся меры защиты, определенные частью первой статьи 12 настоящего Закона, и которые вступают в силу одновременно с введением в действие Закона, действуют до признания их национальным банком Украины утратившими силу.
При принятии решений о прекращении действия нормативно-правовыми актами, указанными в абзаце первом настоящего пункта, Национальный банк Украины может учитывать:
1) рекомендации Совета по финансовой стабильности, удостоверяющих стабилизации финансового состояния банковской системы и отсутствие признаков неустойчивого финансового состояния банковской системы, а также обстоятельств, угрожающих стабильности банковской и (или) финансовой системы страны;
2) вступления в силу законов Украины о международном сотрудничестве Украины в области налогообложения, которые будут определять:
а) правила налогообложения контролируемых иностранных компаний;
б) правила отчетности в разрезе стран для международных групп компаний;
в) правила ограничения расходов на финансовые операции со связанными лицами;
г) правила налогообложения постоянного представительства;
г) меры по предотвращению злоупотреблений в связи с применением договоров об избежании двойного налогообложения;
д) процедуру урегулирования споров по вопросам применения конвенций об избежании двойного налогообложения;
е) вопросы внедрения международных стандартов для автоматического обмена финансовой информацией.
10. Кабинету Министров Украины до дня введения в действие настоящего Закона:
привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом;
обеспечить принятие нормативно-правовых актов, необходимых для реализации настоящего Закона;
утвердить перечень отдельных товаров и (или) отраслей экономики в соответствии с абзацем вторым части первой статьи 13 настоящего Закона и подать его в Национальный банк Украины;
обеспечить приведение министерствами, другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом.
11. Кабинету Министров Украины совместно с Национальным банком Украины в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона разработать и внести на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты относительно осуществления единовременного декларирования активов физических лиц и о международном сотрудничестве Украины в области налогообложения, которые будут определять:
1) правила налогообложения контролируемых иностранных компаний;
2) правила отчетности в разрезе стран для международных групп компаний;
3) правила ограничения расходов на финансовые операции со связанными лицами;
4) правила налогообложения постоянного представительства;
5) меры по предотвращению злоупотреблений в связи с применением договоров об избежании двойного налогообложения;
6) процедуре урегулирования споров по вопросам применения конвенций об избежании двойного налогообложения;
7) вопросы внедрения международных стандартов для автоматического обмена финансовой информацией.